Daniel Defoe

Daniel Defoe

 英

  • 网络丹尼尔·笛福;丹尼笛福;狄福

例句

"The children shall not be punished for the father's transgression" (Daniel Defoe). As it refers to the breaking of a statute.

孩子由于父亲过失惩罚”(丹尼尔·)。破坏法令

" I saw the pots . . . Red- hot. . . And observed that they did not crack at all " ( Daniel Defoe ) .

看见缸子而且发现它们根本不会破裂”(丹尼尔·狄佛)。

The poor creature puzzled me once . . . by a question merely natural and innocent, that I scarce knew what to say (Daniel Defoe).

一次可怜东西一个非常自然幼稚问题糊涂几乎知道什么丹尼尔·

"Robinson Crusoe" is the eighteenth-century England, one of the four famous novelist Daniel. Defoe representative.

鲁滨逊漂流十八世纪英国四大著名小说之一丹尼尔代表作

As the first female protagonist in Daniel Defoe's novels with first-person narrators , Moll Flanders emerges as an extraordinary character.

作为第一人称叙述手法创作小说第一女性主人公,摩尔·福兰德斯一位非常特别人物

"It was enough to place horror upon the stoutest heart in the world " ( Daniel Defoe ) .

世界意志足以感到害怕”(丹尼尔·)。

A famous English writer Daniel Defoe to a Robinson story, vividly written one by one plot.

英国著名作家丹尼尔·鲁滨孙一个个故事一个个情节栩栩如生

DANIEL DEFOE, the author of "Robinson Crusoe" , would have felt at home in these debt-laden times.

如果·——《鲁滨逊漂流作者生活如今这个负债时代倍感自在

"They . . . made piteous lamentation to us to save them" (Daniel Defoe).

他们我们令人可怜悲伤来自”(丹尼尔·

"Robinson Crusoe" is "fiction, the father of Europe, " Daniel Defoe created an era of old age novel.

鲁滨逊漂流欧洲小说·晚年时代创作一部小说

"The residue of the conquered people fled" (Daniel Defoe).

征服民族剩余逃走”(丹尼尔·)。

He had prevailed upon the king to spare them. (Daniel Defoe).

已经劝导国王赦免他们。(丹尼尔·迪福)。

Robinson Crusoe is a legendary person created by Daniel Defoe.

鲁滨逊创造出来一个传奇人物

"As for my cats, they multiplied" (Daniel Defoe).

至于许多”(丹尼尔·)。

Daniel Defoe tells tale of a marooned individual in order to criticize society.

讲述一个个人故事批判社会

her novel was compared to the work of Daniel Defoe.

小说丹尼尔作品相提并论

"These poor wretches . . . were so weak they could hardly sit to their oars" (Daniel Defoe).

这些可怜穷人那么虚弱以致几乎不能他们那里”(丹尼尔·

The consequence of those measures will be the best apology for my conduct. (Daniel Defoe)

这些措施结果行为最好解释.(丹尼尔·迪福)

a kind of slimy stuff . . . of a most nauseous, odious smell. (Daniel Defoe);

一种发出恶心令人作呕粘性物质.(丹尼尔·

On realistic writing style in Daniel Defoe's novels

试论小说作品现实主义创作手法